<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0"
xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">


<channel>
			<title><![CDATA[文章分類: 動漫遊戲 (黑白心林@MSB)]]></title>
	<description><![CDATA[談及動漫畫和電子遊戲而起的文章]]></description>
	<link>http://panda_bwhf.mysinablog.com/index.php?op=ArticleListing&amp;postCategoryId=84762</link>

<lastBuildDate>Wed, 11 Nov 2009 19:32:03 +0800</lastBuildDate>

<generator>mysinablog-2.0</generator>

<image>
	<url>http://mysinablog.com/gallery/178/114/29362/profile.jpg</url>

	<title><![CDATA[文章分類: 動漫遊戲 (黑白心林@MSB)]]></title>
	<link>http://panda_bwhf.mysinablog.com/index.php?op=ArticleListing&amp;postCategoryId=84762</link>
</image>


<item>
<title><![CDATA[遊戲.性]]></title>

	<description><![CDATA[<p>在<u><a href="http://www.escapistmagazine.com/" target="_blank">The Escapist</a></u>閱讀了一篇叫<u><a href="http://www.escapistmagazine.com/articles/view/columns/the-hard-problem/6747-Videogame-Sex" target="_blank">"Videogame sex"的文章</a></u>, 作者似乎認為遊戲界對在遊戲中加入性交的情節, 無論是作為推動遊戲劇情或是純粹異類小遊戲, 都還是相當投鼠忌器, 但性其實是人類生活中正常不過的行為之一, 甚至很美好的一回事, 他繼續建議遊戲中應更多使用性作為克服難關後的回報.</p><p>雖然作者對「為何暴力可以, 性就不可以?」這個美國文化的挑戰很合理, 但我認為他的結論有嘩眾取寵之嫌. 不過這也不是本篇重點.</p><p>我想說的其實是這個在<u><a href="http://www.escapistmagazine.com/forums/read/6.154782#3763066" target="_blank">讀者回應中</a></u>看到的影片. (警告: 影片中含少量不雅圖片)<br /><br /><object width="425" height="355"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/oFywW99Uvwc" /><param name="wmode" value="transparent" /><embed src="http://www.youtube.com/v/oFywW99Uvwc" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="355"></embed></object><br /><br /><u><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Savannah_College_of_Art_and_Design" target="_blank">SCAD</a></u>學生Daniel Floyd從一本叫<u><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Sex_in_Video_Games" target="_blank">"Sex in video games"</a></u>的書, 另加兩位遊戲新聞工作者(註)的文字, 組織出這個深入淺出的報告, 清晰明瞭地指出了問題所在, 即是「胡亂地在遊戲中使用性, 不會幫助遊戲以及遊戲業得以昇華」, 當然, 他以「遊戲作為一種藝術」的立場未必適用於所有場合, 特別是一些開門見山地以"sex sells"為銷售策略的遊戲, 什麼「遊戲的昇華」或「遊戲界的發展」明顯不在其討論議題上.<br /><br />就算不說「昇華」那種形而上的目標, 隨便地使用「性」亦難令遊戲及遊戲業得人尊重. 而對我個人而言, 我則明白了為何作為男性玩家, 我仍會討厭理應最吸引我的女性胴體, 正是因為胡亂地加入性相關的元素, 簡單的如無理的性感或暴露衣著, 複雜的如情節上欠自然的交歡情節, 都間接地推動著社會對遊戲玩家的標籤化.<br /><br />其實性元素在荷理活電影, 甚至電視和廣告的文化上早已氾濫, 只是遊戲業在近五六年來才真的擠身這個媒體的大舞台, 才特別受注目, 特別多成為眾矢之的.</p><p>講者指遊戲中的性只要給用得其所, 則可以載舟, 如繪畫或文學中的性, 令該種工藝昇華為有血有肉, 有人性的藝術. 但正如「遊戲能否作為教育的工具?」(<u><a href="http://www.youtube.com/watch?v=rN0qRKjfX3s" target="_blank">Daniel Floyd也有另一段短片以此為題</a></u>), 遊戲, 特別是電子遊戲, 現正扎根於作為「娛樂」的媒體, 而「趣味」則是作為「娛樂」不可劃缺的元素, 遊戲能否捨「趣味」(或那典型的愉快的趣味, 正如文學的趣味不定指閱後令人開懷, 也可以是反省, 是深思)而仍為遊戲, 會是關鍵, 而這關鍵, 一方面掌握於遊戲製作人有否踏出這一步的決心, 另一方面亦掌握於玩家受眾能否接受消化.</p><p>不過知易行難, 在遊戲中把「性」用得其所, 即該用之時不因忌諱而不用, 不該用時不因銷量而用, 看來明白, 但實在是電子遊戲向來只描繪或特顯理想化的人事, 如男女的造型都是漂亮標準的, 遊戲中鮮有柴米油鹽等磨人的小事要憂心, 在盡是美化了的現實的世界裡, 又可有空間容納不枉不過, 淡淡自然的性嗎? 觀The Sims從當初相對地平淡的生活模擬, 一路走來到了The Sims 3亦變得甚為狂野, 似乎電子遊戲要承載激情的快慰容易, 要演繹柔情的溫厚, 則須要更多的技巧.</p><p>而其實如Mass Effect中的親密情節, 我覺得事前故事已有很適當的舖排, 但那樣半分鐘, 比音樂錄影帶還要含蓄的擾攘剪影也可以給人<u><a href="http://kotaku.com/344462/more-mass-effect-political-dickery" target="_blank">謠傳成「</a></u><a href="http://kotaku.com/344462/more-mass-effect-political-dickery" target="_blank"><u></u></a><u><a href="http://kotaku.com/344462/more-mass-effect-political-dickery" target="_blank">可</a></u><u><a href="http://kotaku.com/344462/more-mass-effect-political-dickery" target="_blank">任意調教的色情模擬器」來「抽水」</a></u>, 可見想在遊戲有理有義地談「性」, 還真是腹背受敵. </p><p>註: 二人為, <u><a href="http://twitter.com/Jamesportnow" target="_blank">James Portnow</a></u>(Divide by Zero Games的CEO, 同時亦在各大遊戲網站撰文), <span><u><a href="http://sexyvideogameland.blogspot.com/" target="_blank">Leigh Alexander</a></u>(</span><u><a href="http://www.gamasutra.com/" target="_blank">Gamasutra</a></u>的news director, 同時亦在<u><a href="http://kotaku.com/" target="_blank">Kotatu</a></u>撰文).</p><p>延伸閱讀:</p><p><u><a href="http://www.youtube.com/user/kirithem#g/u" target="_blank">更多Daniel Floyd的短片.</a></u></p><p><u><a href="http://www.youtube.com/user/kirithem#g/u" target="_blank"></a><span class="Apple-style-span" style="-webkit-text-decorations-in-effect: none"><a href="http://101reasonstostopwriting.com/2006/12/06/reason-10-addendum-now-with-even-more-sex/" target="_blank">101 Reasons to Stop Writing: Reason #10 Addendum: Now With Even More Sex!</a></span></u></p>]]></description>

<link>http://panda_bwhf.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=2021563</link>
<comments>http://panda_bwhf.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=2021563</comments>
<guid>http://panda_bwhf.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=2021563</guid>

<dc:creator><![CDATA[panda_bwhf]]></dc:creator>

		<category><![CDATA[動漫遊戲]]></category>

<pubDate>Wed, 11 Nov 2009 19:32:03 +0800</pubDate>

	<source url="http://panda_bwhf.mysinablog.com/rss.php&amp;categoryId=84762"><![CDATA[動漫遊戲 (黑白心林@MSB)]]></source>

</item>


<item>
<title><![CDATA[2009新年快樂, You will be thinking with Portals.]]></title>

	<description><![CDATA[<p><object width="425" height="355"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/TluRVBhmf8w" /><param name="wmode" value="transparent" /><embed src="http://www.youtube.com/v/TluRVBhmf8w" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="355"></embed></object></p><p>對, 又是Portal. 但你不能怪我, 因為她真的值得更多人的賞識.</p><p>收到我的電郵的朋友們, 請笑納, 無論你結果有沒有拆開享用這份小小的禮物.</p><p>可能你根本不喜歡電腦遊戲, 沒關係, 我只是略盡綿力去感染/荼毒別人罷了.</p><p>可能你的電腦有點慢, 跑不了Portal, 沒關係, 我建議你在下次換電腦後再試試, 在Steam確認了的遊戲, 你何時去下載再下載也可以.</p><p>可能你試玩後覺得沒趣, 沒關係, 你也不是第一次收到不合心意的禮物吧, 只是我不得不提, 雖然我很享受Portal的每分每秒, 但她的精華其實在最後的部份.</p><p>可能你完成遊戲後, 覺得不外如是, 也沒關係, 十大金曲也並非首首合耳, Portal是個頗短的遊戲, 該不會浪費了你太多時間吧.</p><p>但可能, 可能你會喜歡, 那于願足矣.</p><p>我是趁這聖誕新年檔期, Steam有折頭才有此一舉的, 所以別擔心, 不是什麼厚禮. 如果還是正價的時候, 不要只買Portal, 多花一點去買<u><strong><a href="http://orange.half-life2.com/" target="_blank">Orange Box</a></strong></u>吧.</p><p>最後, 別給那預告片嚇怕了, 你要做的絕對沒有那麼複雜.</p><p>也送上<strong><u><a href="http://store.steampowered.com/app/410/" target="_blank">Demo版的連結</a></u></strong>給其他路過的有緣人.<br /></p>]]></description>

<link>http://panda_bwhf.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=1516905</link>
<comments>http://panda_bwhf.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=1516905</comments>
<guid>http://panda_bwhf.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=1516905</guid>

<dc:creator><![CDATA[panda_bwhf]]></dc:creator>

		<category><![CDATA[動漫遊戲]]></category>

<pubDate>Fri, 02 Jan 2009 13:53:48 +0800</pubDate>

	<source url="http://panda_bwhf.mysinablog.com/rss.php&amp;categoryId=84762"><![CDATA[動漫遊戲 (黑白心林@MSB)]]></source>

</item>


<item>
<title><![CDATA[聚Goo成塔, 腦筋急轉彎]]></title>

	<description><![CDATA[<p><object classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,29,0" width="420" height="339"><param name="movie" value="http://www.dailymotion.com/swf/x72uaz" /><param name="quality" value="high" /><param name="menu" value="false" /><param name="wmode" value="transparent" /><embed src="http://www.dailymotion.com/swf/x72uaz" wmode="transparent" quality="high" menu="false" pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" type="application/x-shockwave-flash" width="420" height="339"></embed></object><br /><strong><a href="http://www.dailymotion.com/swf/x72uaz">World of Goo Trailer 3</a></strong></p><p>在這個3D當道, 企業横行的時代, 獨立遊戲製作人2D Boy造出了"World of Goo", 逆流中得到大量的好評和推崇.</p>
<p>World
of Goo和經典的The Incredible Machine系列有點類似, 都是在一個平面的畫面中, 移動和擺放一些東西去達成某些目的. 
在World of Goo中, 玩家要利用一顆一顆的黏液粒, 砌出塔或橋, 或其他結構, 連結到終點. 玩味之處是黏液粒搭建的,
不是鋼筋水泥, 而是堅韌度有限, 極受地心吸力和平衡影響的結構, 所以怎樣撘建出不會半途倒塌的結構去跨越一關比一關複雜的地圖, 就是動腦筋之處.</p><p>免
費的試玩版中只提供第一章約十餘關的內容, 在未有機會接觸更加複雜的關卡前, 我不敢吹噓遊戲設計有多創意無限, 但可以肯定的是, 遊戲概念新鮮,
畫面和文字內容的表達都帶種天真而古怪, 相當有趣的風格. 而與其希望我能用更多的文字去形容它的獨特, 不如早早多按幾個鍵, <u><a href="http://worldofgoo.com/dl2.php?lk=demo" target="_blank">下載試玩版</a></u>來親身體會一下吧.</p><p><u><a href="http://2dboy.com/games.php" target="_blank">World of Goo @ 2D Boy Official Site </a></u></p><p>備註: 這篇原是我近日新建的副blog「<u><a href="http://pndgame.mysinablog.com/index.php" target="_blank">笨蛋熊貓＠Games</a></u>」的文章, 但我發現行文介紹的手法似乎亦適合於這兒發表, 所以有此一舉, 並順便替副blog做個宣傳. </p>]]></description>

<link>http://panda_bwhf.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=1480481</link>
<comments>http://panda_bwhf.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=1480481</comments>
<guid>http://panda_bwhf.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=1480481</guid>

<dc:creator><![CDATA[panda_bwhf]]></dc:creator>

		<category><![CDATA[動漫遊戲]]></category>

<pubDate>Mon, 15 Dec 2008 08:44:56 +0800</pubDate>

	<source url="http://panda_bwhf.mysinablog.com/rss.php&amp;categoryId=84762"><![CDATA[動漫遊戲 (黑白心林@MSB)]]></source>

</item>


<item>
<title><![CDATA[聽歌.撞磚.過山車 - Audiosurf]]></title>

	<description><![CDATA[<p>打機聽音樂, 相信正是很多電腦一族的標準興趣. 而一邊打機一邊聽音樂雖然可行, 但未免有點太過忙碌, 也難以一心二用. 那如果是打你的音樂的機呢?</p><p>說的不是打鼓機或結他機等弄出音樂的遊戲, 而是「駕馭你的音樂」(ride your music)的Audiosurf.</p><p><object width="425" height="355"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/V6hukWPA0Lw" /><param name="wmode" value="transparent" /><embed src="http://www.youtube.com/v/V6hukWPA0Lw" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="355"></embed></object></p><p>(<u><a href="http://www.youtube.com/user/yxxxx" target="_blank">yxxxx</a></u> playing Team Fortress 2 Theme) </p><p>遊戲概念其實很簡單, 選一首你喜愛的歌曲或音樂, 邊聽邊控制小車在三線跑道上收集顏色方塊, 三個或以上的同色方塊連在一起時就會消除並得分. 特別之處是跑道的高低起伏和顏色方塊的分佈, 是由你所選擇的歌曲或音樂而決定, 所以每條跑道都是獨一無二的.</p><p>節奏強烈的音樂會產生出如下坡的急速路段, 期間會出現較多高分數的暖色方塊. 慢板輕彈的音樂則會產生出如上斜的緩和路段, 期間會出現較多低分數的冷色方塊. 跑快歌時方塊多而密, 故然要眼明手快去收集, 跑慢歌時亦因方塊較少而疏, 更不能錯過任何一個取分的機會, 所以雖然重拍子的樂章跑起來會刺激一點, 跑輕音樂也不無可取.</p><p>遊戲有三個難度, 難度越高方塊的顏色越多, 也就越容易收集錯顏色而消除不到方塊, 因「爆煲」而被扣分. 玩家所控制的車子亦有好幾類型, 各有不同的特別技能, 例如能刪除錯誤收集的方塊的Eraser, 能儲起方塊, 留待適當時機才放下合拼的Pointman, 或是令遊戲模式變成閃避為主的Mono, 用起來縱未算大相逕庭, 亦可算提供到不同的感覺.</p><p>登記一個免費的Audiosurf戶口, 你每完成一首歌曲後, 得分都會被自動上載到資料庫, 和世界各地玩家的成績作比較. 實力較量之餘, 亦有機會看到自己的冷門心水歌曲竟然有著同好, 感覺也有點奇妙. 可惜的是Audiosurf似乎不太支援中文歌名, 且看以後會不會有更新檔或是什麼解決辨法吧.</p><p>Audiosurf看來簡單但玩起來相當容易上癮, 但底線是它不是什麼需要每天五小時努力升級的線上角色扮演遊戲, 閒來花個十分鐘跑兩首歌也可以. 不過看看以下這個高手示範, 看來有些人還是玩得蠻落力的.</p><p><object width="425" height="355"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/0EJYw9fiSS8" /><param name="wmode" value="transparent" /><embed src="http://www.youtube.com/v/0EJYw9fiSS8" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="355"></embed></object></p><p>(<u><a href="http://www.youtube.com/user/FluFFey2" target="_blank">FluFFey2</a></u> playing Still Alive (J.C mix)) </p><p>Audiosurf支援CD, mp3, wma, ogg和m4a格式, 下載售價為US$9.99. 我下載時正值優惠期, 只要US$4.99, 可惜此文公開時, 優惠期大概已過, 日後會不會再有優惠期就不得而知了.想試一試的可以下載少一點車子選擇, 並且只可以跑十首歌的免費試玩版.</p><p>Audiosurf 官方網站: <u><a href="http://www.audio-surf.com/" target="_blank">http://www.audio-surf.com/</a></u></p>]]></description>

<link>http://panda_bwhf.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=1320500</link>
<comments>http://panda_bwhf.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=1320500</comments>
<guid>http://panda_bwhf.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=1320500</guid>

<dc:creator><![CDATA[panda_bwhf]]></dc:creator>

		<category><![CDATA[動漫遊戲]]></category>

<pubDate>Tue, 26 Aug 2008 12:43:15 +0800</pubDate>

	<source url="http://panda_bwhf.mysinablog.com/rss.php&amp;categoryId=84762"><![CDATA[動漫遊戲 (黑白心林@MSB)]]></source>

</item>


<item>
<title><![CDATA[創意生物: Spore Creature Creator]]></title>

	<description><![CDATA[<p><img src="http://panda_bwhf.mysinablog.com/resserver.php?resource=1439287-scc.jpg" border="0" width="500" height="239" /></p><p>圖片來源: EA官網</p><p>喜歡建國者會喜愛玩《三國誌》或是"Civilization", 小康一點的有"The Sims"或"Princess Maker", 但有想過創造自己的生物嗎?</p><p>多個月前聽到"Spore"這個名字, 聞說是遊戲界的一大創意新突破. 由曾經設計經典如"SimCity"和"The Sims"的Will Wright帶來的演進, 今次的Spore是關於創造自己的生物和牠們的星球, 再與宇宙間其他星球和生物交流.</p><p>雖然Spore要在9月才正式上市, 但容許你創造自己會走會坐會跳舞的Spore Creatures的"Spore Creature Creator"就已經發行了. 在短短的一星期內, 已經有九十萬款不同的自家研製生物給上載到官網. 而這個程式最強的地方, 是每隻creature的所有資料都會給儲存在一個幾百k的png檔內, 使分享共賞變得相當方便.</p><p>Spore Creature Creator不過港幣68元(下載版), 就算不買也可以下載只有25%元件的試玩版一看啊.</p><p>這裡找來一些相關的影片和介紹, 希望可讓你了解多一點, 看看Spore會不會是你杯茶吧.</p><p><u><a href="http://www.ea.com.hk/en-hk/downloads/demos/sporecreaturecreator/" target="_blank">EA的Spore Creature Creator試玩版下載</a></u></p><p><u><a href="http://www.spore.com/sporepedia" target="_blank">Spore大圖鑑: Sporepedia</a></u></p><p><u><a href="http://pc.ign.com/articles/882/882100p1.html" target="_blank">IGN的Spore Creature Creator Preview連官方預告片 </a></u></p><p><u><a href="http://pc.ign.com/dor/objects/735340/spore/videos/sporecreation_tool_demo.html" target="_blank">IGN的Spore Creature Creator試玩影片</a></u></p><p><u><a href="http://www.gamespy.com/articles/883/883299p1.html" target="_blank">Game Spy的PlanetFargo: Spore Power To Ya</a></u></p>]]></description>

<link>http://panda_bwhf.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=1220972</link>
<comments>http://panda_bwhf.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=1220972</comments>
<guid>http://panda_bwhf.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=1220972</guid>

<dc:creator><![CDATA[panda_bwhf]]></dc:creator>

		<category><![CDATA[動漫遊戲]]></category>

<pubDate>Tue, 24 Jun 2008 10:56:12 +0800</pubDate>

	<source url="http://panda_bwhf.mysinablog.com/rss.php&amp;categoryId=84762"><![CDATA[動漫遊戲 (黑白心林@MSB)]]></source>

</item>


<item>
<title><![CDATA[竟然, 終於, 《仙劍奇俠傳》]]></title>

	<description><![CDATA[<p>十數年來, 一直有一個遺憾. 關於這個遺憾, 我大概和好幾個在DOS年代已經在玩電腦遊戲的朋友提及過, 不過也許沒有誰會記得, 畢竟這個遺憾, 對於別人來說, 實在事不關己.<br /><br />說的是1995年面世的電腦遊戲, 《仙劍奇俠傳》.<br /><br />讓我十數年來也不能忘懷, 因為當年, 我玩這個遊戲玩得哭了, 也許是我第一次為了一個遊戲而哭. 而其實就算那不是第一次也好, 事實是那種傷心, 到了今天也沒法遺忘.<br /><br />暫且不闡述故事內容怎樣令我玩得落淚, 畢竟那麼深刻的感受, 也非聊聊數句可以表達清楚, 過於草率的帶過, 甚至會顯得不敬.<br /><br />那個遺憾, 其實是當年遊戲玩至一半, 因為面對某個阻事的魔頭, 屢戰屢敗, 又沒有較舊的存檔可以回去練一下功升級再戰, 結果就卡在那兒, 沒有玩下去了. 一放下就不知是多少年了, 到了那玩得落淚的回憶再被勾起時, 遊戲已經找不回來.<br /><br />雖說無時無刻都想把《仙劍》找回來, 好好的把旅程完成一次, 但實際上, 能認真地尋找的, 也是在近五六年來的事, 這要多得互聯網的發展. 在這些年頭, 我大概認真地尋找過四五次吧, 不過由於我不是尋找網上資源的專家, 甚至不是在行的人, 所以一直沒有找到.<br /><br />其實在這些年來, 也有出現過算是《仙劍奇俠傳》復刻版的《新仙劍奇俠傳》, 故事大抵一樣, 但畫面經重新繪製. 但很可惜, 新的畫風和舊的大相徑庭, 不能說是畫得不好, 只是, 實在是完全失去了原來的獨特意境, 所以我從來沒打算過要拿新版來完夢.<br /><br />如是者我帶著這個遺憾, 和殘留心中的當年落淚的感觸, 玩過了很多其他遊戲, 但還是對《仙劍》有著難言的思念.<br /><br />上週末, 突然想及另一個舊遊戲, 在網上尋找相關資料時, 又想起了《仙劍》, 於是又來一次搜尋. 搜尋間才發現, 原來《仙劍》系列已經發展至第四代了, 還有好幾個外傳式的作品, 不過我的心還是只向著最原來的那個《仙劍奇俠傳》.<br /><br />一如我所料, 我找到不少好像可以下載到《仙劍》的連結, 但都因為如「會員制」, 「檔案不存在」, 或是等了個多小時才下載了4kb的BT(我真的拿BT沒辦法, 我就是用不來)等種種的原因,而沒真正得到什麼成果. 其間我又發現, 原來原始的《仙劍奇俠傳》也有分DOS, Win95, 繁簡體等不同的版本. 我管不了那麼多, 我只求一個可以運作的版本就夠了.<br /><br />終於, 折騰了半天之後, 在某個不知名的地方按下某個超連結, 竟然下載到一個完完整整.rar檔. 我急不及待, 危險地連毒也不掃就把它解壓(可能我的電腦現在已中了毒...), 得出幾個包括「仙劍奇俠傳98柔情篇.exe」的檔案, 再想也不想就雙擊點下去, 畫面跳出一個小小的灰框, 寫著一句「File corruption error」之類的告示.<br /><br />被期代烘暖了的心頃刻被冷卻掉.<br /><br />我不忿地把那檔案按了又按, 那句「File corruption error」跳出來, 被我閞掉, 又跳出來, 又 被我閞掉. 沮喪了幾分鐘, 我不知哪來的念頭, 把中文的檔名修改成英文, 再試一次, 竟然, 成功了.<br /><br />只是數十MB的資料轉眼間安裝好, 我急忙嘗試啟動遊戲, 畫面一黑, 我屏息靜氣, 穿越了那幾秒恍如凝固了的時空, 螢光幕上出了現一個葫蘆和一柄寶劍, 安躺在書簡之上, 畫面上方由左至右橫陳著灰黃色的五個大字, 仙劍奇俠傳. 我記不起當時我的嘴角有沒有向上彎起來, 但我想如果我當時有手執錄音機的話, 大概會記錄到我怦怦的心跳聲.</p><p><img src="http://panda_bwhf.mysinablog.com/resserver.php?resource=1261600-palcover.jpg" border="0" width="200" height="283" /></p><p>圖片來源: Wikipeida</p><p>畫面一轉, 就是那幅和遊戲畫面沒半點相似的插畫(亦是遊戲包裝的盒面圖), 再一轉, 竟然只剩兩行每行四個叫人看不明白的怪獸字, 背景圖案也就只有那八個字的範圍內的給顯示出來. 不過, 版頭菜單顯示不正常沒打緊, 進入遊戲後沒問題就足夠了. 看到遊戲畫面了, 而且還有音樂和音效, 我不住的對自己說著, 「竟然, 竟然」, 竟然真的找到了.<br /><br />可是當前還有一個大問題, 就是怪獸字. 對用電腦有點經驗的人, 很容易就會發現那是文字編碼錯亂的結果. 我找到的《仙劍》是簡體中文的版本, 在繁體中文的系統上運作就出現問題了(雖然我以為這問題不會出現, 畢竟系統內一定有簡體中文的編碼). 眼看和《仙劍》的重逄就只差那麼一步, 我不要敗在文字編碼之上! 於是我立即鍵入「仙劍奇俠傳」, 簡體, 怪獸字等關鍵詞, 在網上尋找解決方法.<br /><br />找到的結果不太多, 解釋也不太清楚, 我只好從似乎是最可能的地方著手, 把系統中的地區設定為中國大陸. 重新開機, 系統的文字沒有變成簡體, 但怎樣也好, 進入遊戲試一試吧. 畫面轉至版頭菜單, 那八個字變成了「新的故事」和「舊的回憶」(當然, 是簡體的).<br /><br />好一句「舊的回憶」, 我口中喃喃的「竟然, 竟然」, 換成了「終於, 終於」, 懷抱了十數年的「舊的回憶」, 那個遺憾, 那個心願, 竟然, 終於, 可以得到償還.<br /><br />我放下了之前每天都在玩的「Team Fortress 2」, 在接下來的幾天, 就只投身在《仙劍》的世界內.<br /><br />再一次看見李逍遙, 趙靈兒, 林如月. 從來都覺得在原始的《仙劍》中, 人物都畫得怪怪的, 但正因那樣, 才顯得獨特, 也只有那樸素得帶笨鈍的畫風, 才真正貼合《仙劍》的故事, 人物和意境. <br /><br />一路玩下來, 相當順利, 唯一可惜的是音樂系統大概有點問題, 樂曲播放不久就會亂掉. 從網上的討論區聽說, 現在已經沒哪一個版本的音樂是安好無缺的了, 實在可惜.<br /><br />其實我已經搞不清我以前是卡在哪一關卡了. 印象中該是鎖妖塔的鎮獄明王, 因為只有那裡才有無路可退, 又無怪可打的場景. 但我又好像有玩過在那之後的情節, 實在是把我也弄糊塗了. ,不過無論如何, 今次我終於可以玩至最後了.<br /><br />和拜月教主的最後一戰, 我挑戰了好幾次才成功把他打敗, 怎料那走火入魔的老妖, 負傷縱身一躍跳進放著一隻沉睡的九頭水妖的那個水池, 池水瞬間給染成血紅, 並開始翻滾. 面對這個怎看也不像好事的場面, 我作好準備迎接老妖的最後一擊, 畫面卻突然一黑, 遊戲自行關掉, 跳回桌面.<br /><br />這情況我也在討論區聽說在過, 又是另一個「現在已經沒哪一個版本是完全沒有問題的了」的例子. 但我還是決定再給它一個機會. 我再次載入進度, 再次打敗拜月教主, 結果再次被踢回桌面, 我只好嘆一句, 仙劍啊仙劍, 始終要在我心中留下一點點的遺憾.<br /><br />不過由於和拜月教主的一戰的已經是最後一戰, 接下來的就只是動畫交代劇情, 所以我認為, 我已經算是完成遊戲了, 然後在網上找到結局的動畫觀看, 心中也算是安樂.<br /><br />這個十數年後的再一次經歷, 雖然沒有叫我再次落淚, 但倒是人大了, 比以前更能理解故事的內容和箇中意義, 得出的是另一種感動. 當年玩到蝶精彩依一段, 著眼的可能是彩依不惜千年道行的為愛人犠牲, 但今次卻被酒劍仙的「自從三十六歲下山以來, 立誓嘗遍人間美酒, 殺盡天下妖魔, 孰知, 如今... 酒喝多了, 只是成癮亂性, 妖怪殺光了, 也無法渡化人心」惹來感慨.<br /><br />關於《仙劍》的好, 我不在此細說了, 畢竟一來那是要親身感受一次才能真正體會的事, 二來其實坊間的記載已經很多, 有心了解的不難找到. 在下面的一堆連結中, 那篇「不可複製的經典 – 仙劍奇俠傳」從遊戲, 時代, 文化, 心理, 感性, 理性等多個角度分析《仙劍》的成功, 雖然要點有少許重複, 但閱讀過這篇萬字的探討後, 實在是感觸良多. 雖然我相信沒多少人, 尤其是沒有玩過《仙劍》的人, 會有心機把它看完, 但我也只能再說一遍, 實在是精彩的文章.<br /><br />人的一生遇到什麼, 愛上什麼, 浪漫地說, 大抵都是緣份. 我在十多年前遇上《仙劍》, 留下難以忘懷的印象, 然後的遺憾, 重遇, 再一點點的遺憾, 也許就像是《仙劍》中接踵而來的失散, 尋找, 重逢, 又分別, 是緣也是命.<br /><br />最後找來一些關於《仙劍》的影片, 讓大家可以從中一窺《仙劍》的詩意.</p><p><u><a href="http://www.youtube.com/watch?v=oyeiq6H9_NY" target="_blank"><span>仙靈島初遇靈兒</span></a></u></p><p><u><a href="http://www.youtube.com/watch?v=Rrw4woTuKL0" target="_blank">邂逅月如</a></u></p><p><u><a href="http://www.youtube.com/watch?v=x95-hB26Nn8" target="_blank">蝶精彩依</a></u></p><p><u><a href="http://www.youtube.com/watch?v=dPoV-Nel5YQ" target="_blank">鎖妖塔鎮獄明王</a></u></p><p><u><a href="http://www.youtube.com/watch?v=O92330qHYyI" target="_blank">如月香消玉殞</a></u></p><p><u><a href="http://www.youtube.com/watch?v=joPcIVJ9nhw" target="_blank">決戰拜月教主</a></u></p><p><u><a href="http://www.youtube.com/watch?v=jB2Na687oSY" target="_blank">片尾</a></u> </p><p><u><a href="http://www.palunion.net/bbs/viewthread.php?tid=101644&amp;extra=&amp;page=1" target="_blank">文章 -  「不可複製的經典 – 仙劍奇俠傳」作者: 明鏡染塵<br /></a></u></p><p>資料來源: <u><a href="http://www.youtube.com/" target="_blank">YouTube</a></u> - <u><a href="http://www.youtube.com/user/diy123" target="_blank">diy123</a></u> , <u><a href="http://www.youtube.com/user/Howardz1004" target="_blank">Howardz1004</a></u> , <u><a href="http://www.palunion.net/bbs/index.php" target="_blank">中國仙劍聯盟</a></u> , <u><a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E4%BB%99%E5%89%91%E5%A5%87%E4%BE%A0%E4%BC%A0" target="_blank">Wikipeida - 仙劍奇俠傳</a></u></p>]]></description>

<link>http://panda_bwhf.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=1078815</link>
<comments>http://panda_bwhf.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=1078815</comments>
<guid>http://panda_bwhf.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=1078815</guid>

<dc:creator><![CDATA[panda_bwhf]]></dc:creator>

		<category><![CDATA[動漫遊戲]]></category>

<pubDate>Sat, 29 Mar 2008 14:23:45 +0800</pubDate>

	<source url="http://panda_bwhf.mysinablog.com/rss.php&amp;categoryId=84762"><![CDATA[動漫遊戲 (黑白心林@MSB)]]></source>

</item>


<item>
<title><![CDATA[一個夢想的實現]]></title>

	<description><![CDATA[<p style="margin-bottom: 0cm" lang="zh-TW"><img src="http://panda_bwhf.mysinablog.com/resserver.php?resource=782144-postcard.jpg" border="0" /></p><p style="margin-bottom: 0cm">從前在Yahoo! Blog那邊生活時, 遇上了一個很厲害的畫家. 他畫的畫都很有自己的風格, 還讓網友出題給他畫, 逗得很多人開心, 產量也叫我這等懶人望塵莫及. 他的努力沒有白費, 終於在一間咖啡餐室開了他第一個個人畫展, 詳情可自行參考下<u><a href="http://hk.myblog.yahoo.com/ar-chu/article?mid=8431&amp;fid=24" target="_blank">這連結</a></u>.</p><p><a href="http://panda_bwhf.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=676231" target="_blank">(閱讀全文)</a></p>]]></description>

<link>http://panda_bwhf.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=676231</link>
<comments>http://panda_bwhf.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=676231</comments>
<guid>http://panda_bwhf.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=676231</guid>

<dc:creator><![CDATA[panda_bwhf]]></dc:creator>

		<category><![CDATA[動漫遊戲]]></category>

<pubDate>Sun, 15 Jul 2007 00:58:31 +0800</pubDate>

	<source url="http://panda_bwhf.mysinablog.com/rss.php&amp;categoryId=84762"><![CDATA[動漫遊戲 (黑白心林@MSB)]]></source>

</item>


<item>
<title><![CDATA[無能繪師38問]]></title>

	<description><![CDATA[<p lang="zh-TW" style="margin-bottom: 0cm"><img src="http://panda_bwhf.mysinablog.com/resserver.php?resource=737105-84.jpg" border="0" width="200" height="200" /></p><p lang="zh-TW" style="margin-bottom: 0cm">&nbsp;</p><p lang="zh-TW" style="margin-bottom: 0cm"><span><span><font size="2"><font face="新細明體, serif">在「連結跳躍」</font></font></span></span><font face="Times New Roman, serif"><span><font size="2"><font face="新細明體, serif">(link-hopping... </font></font></span></font><span><span><font size="2"><font face="新細明體, serif">我隨便作的詞語</font></font></span></span><font face="Times New Roman, serif"><span><font size="2"><font face="新細明體, serif">, </font></font></span></font><span><span><font size="2"><font face="新細明體, serif">不知實在有沒的呢</font></font></span></span><font face="Times New Roman, serif"><span><font size="2"><font face="新細明體, serif">?) </font></font></span></font><span><span><font size="2"><font face="新細明體, serif"><span>間</span>看到一<span>篇「<a href="http://www.gaforum.org/showthread.php?t=160357" target="_blank"><u>無能繪師</u></a></span></font></font></span></span><a href="http://www.gaforum.org/showthread.php?t=160357" target="_blank"><u><font face="Times New Roman, serif"><span><font size="2"><font face="新細明體, serif">38</font></font></span></font></u></a><span><span><font size="2"><font face="新細明體, serif"><span><a href="http://www.gaforum.org/showthread.php?t=160357" target="_blank"><u>問</u></a>」</span></font></font></span></span><font face="Times New Roman, serif"><span><font size="2"><font face="新細明體, serif">, </font></font></span></font><span><span><font size="2"><font face="新細明體, serif">自問算不上是「繪師」</font></font></span></span><font face="Times New Roman, serif"><span><font size="2"><font face="新細明體, serif">(</font></font></span></font><span><span><font size="2"><font face="新細明體, serif">對這詞不太理解但夾雜著一點反感</font></font></span></span><font face="Times New Roman, serif"><span><font size="2"><font face="新細明體, serif">, </font></font></span></font><span><span><font size="2"><font face="新細明體, serif">又是無端哈日的產物嗎</font></font></span></span><font face="Times New Roman, serif"><span><font size="2"><font face="新細明體, serif">?), </font></font></span></font><span><span><font size="2"><font face="新細明體, serif"><span>但既以</span>「<span>畫</span>公仔佬」自居</font></font></span></span><font face="Times New Roman, serif"><span><font size="2"><font face="新細明體, serif">, </font></font></span></font><span><span><font size="2"><font face="新細明體, serif">好奇去看看</font></font></span></span><font face="Times New Roman, serif"><span><font size="2"><font face="新細明體, serif">. </font></font></span></font><span><span><font size="2"><font face="新細明體, serif">以下是本人對於其</font></font></span></span><font face="Times New Roman, serif"><span><font size="2"><font face="新細明體, serif">38</font></font></span></font><span><span><font size="2"><font face="新細明體, serif">問的回應</font></font></span></span><font face="Times New Roman, serif"><span><font size="2"><font face="新細明體, serif">.</font></font></span></font></p><p lang="zh-TW" style="margin-bottom: 0cm">&nbsp;</p><p lang="zh-TW" style="margin-bottom: 0cm"><font face="Times New Roman, serif"><span></span></font> </p><p lang="zh-TW"><font face="新細明體, serif"><font size="2"><span>1</span></font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">偷工減料當</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2"><span>Q</span></font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">版</font></font></p>    <p style="margin-bottom: 0cm"><font face="新細明體, serif"><font size="2">- </font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">自覺自己的</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">Q</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">版畫得還是太複雜了</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2"><br /><br />2</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">被人看到自己的圖時會說</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">[</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">修行中</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">...]</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">做理由</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2"><br />- </font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">繪畫時當然是修行中</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">, </font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">但被人看到畫得不好時會直認不諱</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2"><br /><br />3</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">畫的不好時會說</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">[</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">用滑鼠畫的</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">.../</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">沒繪圖板</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">...]</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">這類理由</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2"><br />- </font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">用滑鼠比畫得比用繪圖版好（</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">oekaki</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">時</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">, </font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">其他時候手繪多）</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2"><br /><br />4</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">只會畫臉</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2"><br />- </font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">算不上吧</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">, </font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">但身體畫得好不好是另一個問題</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2"><br /><br />5</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">臉永遠望向同一方向</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2"><br />﹣ </font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">左側面是畫得好一點</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">, </font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">但不會只畫那一面</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2"><br /><br />6</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">只有頭會認真畫</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2"><br />﹣ </font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">不會</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">, </font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">看看該畫的重點是面相</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">, </font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">動作還是氣勢吧</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2"><br /><br />7</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">角色的分別只有髮型不同</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2"><br />﹣ </font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">不會</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">, </font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">極力以骨架去造出分別</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2"><br /><br />8</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">分不清左右的畫法</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2"><br />﹣ </font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">左右的畫法？ 不明白</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2"><br /><br />9</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">不會做草稿</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">/</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">只會做草稿</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2"><br />﹣ </font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">不會</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">, </font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">但以如第４題</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">, </font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">做得好不好是另一問題</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2"><br /><br />10</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">用</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">PS</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">時不重視圖層或完全不用</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2"><br />﹣ </font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">我覺得我可以用少一點</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2"><br /><br />11</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">構圖全部差不多</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2"><br />﹣ </font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">自問算不上</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2"><br /><br />12</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">每次角色表情一樣</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2"><br />﹣ </font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">也算不上</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2"><br /><br />13</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">不會畫有動作的圖</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2"><br />﹣ </font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">同上</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2"><br /><br />14</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">不會畫下半截腳</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2"><br />﹣ </font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">算不上</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">, </font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">但承認在沒有參考資料下</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">, </font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">會畫得比較吃力</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2"><br /><br />15</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">不會畫俯視仰視圖</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2"><br />﹣ </font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">同上</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2"><br /><br />16</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">同一角色在不同的構圖就會變成不同的角色</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2"><br />﹣ </font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">應該沒這問題</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2"><br /><br />17</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">只會</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">/</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">不會畫人</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">,</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">或相反</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2"><br />﹣ </font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">有點這個情況</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2"><br /><br />18</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">除了萌繒就什麼都畫不出</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2"><br />﹣ </font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">對「萌」字反感</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">, </font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">不知畫過的算不算「萌繪」</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">, </font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">但基本上我不止會畫一種風格就是了</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2"><br /><br />19</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">不會畫老人</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2"><br />﹣ </font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">老人是難畫的</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">, </font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">但自問畫得比一些少女漫畫中的好</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2"><br /><br />20</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">畫不好手或手指</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2"><br />﹣ </font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">當然有改進空間</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">, </font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">但每次畫到手指都努力求真的</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2"><br /><br />21</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">理想高但沒有行動</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2"><br />﹣ </font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">理想不很高</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">, </font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">行動不太多</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2"><br /><br />22</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">第一隻眼拚死地畫但第二隻眼就作畫崩壞</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2"><br />﹣ </font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">根本不會拼死畫眼</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2"><br /><br />23</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">將圖左右反轉會很恐怖</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2"><br />﹣ </font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">有時會</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">, </font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">要改進</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">, </font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">所以常常把稿子反轉來看再修改</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2"><br /><br />24</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">每次都只做到線稿就完成</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2"><br />﹣ </font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">近年來都大概是</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">, </font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">在家開顏料太大工程</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">, CG</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">的話我是新手</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2"><br /><br />25</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">不理解筋肉骨骼構造</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2"><br />﹣ </font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">會一點點吧</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">, </font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">看過書</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">, </font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">但的確該再多了解</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2"><br /><br />26</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">認為</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">[</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">所謂的五官不過是貼在臉上的肉已而</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">]<br />﹣ </font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">不是吧</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">, </font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">是用來污染或受污染的器官才對</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2"><br /><br />27</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">胸部的位置很</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">&quot;</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">獵奇</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">&quot;<br />﹣ </font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">怎樣才算「獵奇」？ 割開皮膚弄成泳裝那種血淋淋的「獵奇」？ 那個我畫不來</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2"><br /><br />28</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">會畫有六隻手指的手或左右手相反</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2"><br />﹣ </font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">酒後繪畫？ 啪了丸？</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2"><br /><br />29</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">很會評論別人的畫但自己永遠畫不好</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2"><br />﹣ </font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">畫評家不一定是畫家啊</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">, </font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">評論是以認真而有禮的就好了</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2"><br /><br />30</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">本來為收集資料而收的圖最後就成了自己的屬性</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2"><br />﹣ </font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">收集太多了</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">, </font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">也許加起來就出現了自己的屬性吧</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2"><br /><br />31</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">畫畫途中會分心做其他事</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2"><br />﹣ </font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">一定要廢寢忘餐才叫畫畫？ 畫得心情很差時</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">, </font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">去走走回來再畫效果更好</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2"><br /><br />32</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">認為繪圖板是會令畫功進步的道具</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2"><br />﹣ </font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">我認為是剛好相反的</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">...<br /><br />33</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">畫了張很滿意的圖但第二天再看時就囧了</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2"><br />﹣ </font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">屢見不鮮</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">, </font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">但有問題嗎？</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2"><br /><br />34</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">一星期只會畫一張圖或更少</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2"><br />﹣ </font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">嗯</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">, </font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">我畫太少了</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2"><br /><br />35</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">有開網站放自己的圖但一直沒有更新</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2"><br />﹣</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">當年有努力更新過</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">, </font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">但現在網站都廢置了</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2"><br /><br />36</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">畫エロ</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">(</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">色情</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">)</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">圖但最後會變成グロ</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">(</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">獵奇</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">)</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">圖</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2"><br />﹣ </font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">沒怎畫過色情圖</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">, </font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">更別說獵奇的了</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2"><br /><br />37</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">覺得沒有才能再多努力也沒用</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2"><br />﹣ </font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">有這種感覺</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">, </font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">但只是在說自己</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2"><br /><br />38</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">其實根本就不會畫圖</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">...<br />﹣ </font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">誰都會畫</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">, </font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">更去到什麼境界是另一問題</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">, </font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">我在重覆自己</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">... </font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">該說</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">, </font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">就是以畫不好才想進步吧</font></font></p><p style="margin-bottom: 0cm">&nbsp;</p><p style="margin-bottom: 0cm"><font face="新細明體, serif"><font size="2">一堆「算不上</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">, </font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">但</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">...</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">」的回應</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">, </font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">證明自己比上不足比下有餘的夾心情況</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">.</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">「</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">38</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">問」算不上對於「無能」畫者的定義</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">, </font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">但的確準確地指出了不少畫畫</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">(</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">特別是漫畫</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">)</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">之人的典型毛病</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">, </font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">或是最痛心疾首的短處</font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">.</font></font></p><p style="margin-bottom: 0cm"><font face="新細明體, serif"><font size="2"><span><span>這「</span></span></font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2"><span>38</span></font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2"><span><span>問」</span></span></font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2"><span>, </span></font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2"><span><span>其實是在提醒畫畫的人</span></span></font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2"><span>, </span></font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2"><span><span>精進的路真是永無止境的呢</span></span></font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2"><span>. </span></font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2"><span><span>就是一句「</span></span>畫了張很滿意的圖但第二天再看時就囧了 <span>」已經清楚說明</span></font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">, </font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2"><span>今天的水準</span></font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">, </font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2"><span>在明天看來</span></font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">, </font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2"><span>已經不夠好了</span></font></font><font face="新細明體, serif"><font size="2">.</font></font></p><p><a href="http://panda_bwhf.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=638403" target="_blank">(閱讀全文)</a></p>]]></description>

<link>http://panda_bwhf.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=638403</link>
<comments>http://panda_bwhf.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=638403</comments>
<guid>http://panda_bwhf.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=638403</guid>

<dc:creator><![CDATA[panda_bwhf]]></dc:creator>

		<category><![CDATA[動漫遊戲]]></category>

<pubDate>Mon, 18 Jun 2007 11:28:24 +0800</pubDate>

	<source url="http://panda_bwhf.mysinablog.com/rss.php&amp;categoryId=84762"><![CDATA[動漫遊戲 (黑白心林@MSB)]]></source>

</item>


<item>
<title><![CDATA[吃一顆櫻桃《Cherry》 ]]></title>

	<description><![CDATA[<p lang="zh-TW" style="margin-bottom: 0cm"><img src="http://panda_bwhf.mysinablog.com/resserver.php?resource=497679-PICT0862.JPG" border="0" /><br /></p><p lang="zh-TW" style="margin-bottom: 0cm"><font face="arial,helvetica,sans-serif" color="#000000"><font size="2">鄉下仔櫻枋薰剛剛失戀</font><font size="2">, </font><font size="2">機緣巧合地重遇在兒時只有一面之緣的初戀對象常磐風子</font><font size="2">, </font><font size="2">對方還在面臨婚嫁之前向薰表白</font><font size="2">. </font><font size="2">一句「我一直喜歡著你」</font><font size="2">, </font><font size="2">令薰心亂如麻</font><font size="2">, </font><font size="2">反覆想著自己最愛的電影《畢業生》的結局</font><font size="2">, </font><font size="2">男女主角為愛私奔的情節</font><font size="2">, </font><font size="2">鼓一時之勇</font><font size="2">, </font><font size="2">就在風子出嫁當天</font><font size="2">, </font><font size="2">騎著家豬謝魯尼蒙去搶新娘</font><font size="2">. </font><font size="2">一個是中學畢業後就游手好閒的鄉下仔</font><font size="2">,  </font><font size="2">一個是從來不食人間煙火的大家閨秀</font><font size="2">, </font><font size="2">兩人一口氣逃到了繁華的大都市東京</font><font size="2">,  </font><font size="2">究竟要何去何從呢</font><font size="2">?</font></font></p>  <p lang="zh-TW" style="margin-bottom: 0cm"><font face="arial,helvetica,sans-serif" color="#000000"><font size="2">以上是窪之內英策的新作《</font><font size="2">Cherry</font><font size="2">》的故事開端</font><font size="2">. </font><font size="2">窪之內英策的作品中</font><font size="2">, </font><font size="2">最為人熟識的大概是《單身宿舍連環泡》吧</font><font size="2">, </font><font size="2">不過我則只看過七期完的《朱古力》</font><font size="2">.</font></font></p>  <p lang="zh-TW" style="margin-bottom: 0cm"><font face="arial,helvetica,sans-serif" color="#000000"><font size="2">窪之內英策的漫畫線條簡潔</font><font size="2">, </font><font size="2">看起來相當明快</font><font size="2">. </font><font size="2">他畫的女孩多數是標準少年漫畫的清新少女</font><font size="2">, </font><font size="2">很難說不是可愛和標緻的</font><font size="2">, </font><font size="2">但畫成熟女人的時候也應付自如</font><font size="2">. </font><font size="2">男生方面</font><font size="2">, </font><font size="2">多數沒幾個多奸大惡的人</font><font size="2">, </font><font size="2">其他的男角都總有潛藏的男子氣慨</font><font size="2">, </font><font size="2">個人頗喜歡他畫的成熟男人</font><font size="2">, </font><font size="2">有穩重的感覺</font><font size="2">.</font></font></p>  <p lang="zh-TW" style="margin-bottom: 0cm"><font face="arial,helvetica,sans-serif" color="#000000"><font size="2">雖然窪之內英策畫的主要是愛情故事</font><font size="2">, </font><font size="2">但也會夾帶動作場面</font><font size="2">. </font><font size="2">動作場面未算氣勢磅礡</font><font size="2">, </font><font size="2">但總算有迫力</font><font size="2">. </font><font size="2">他的作品中還有一個特點</font><font size="2">, </font><font size="2">就是一些造型古怪</font><font size="2">, </font><font size="2">而且相當有性格的配角</font><font size="2">.</font></font></p>  <p lang="zh-TW" style="margin-bottom: 0cm"><font face="arial,helvetica,sans-serif" color="#000000"><font size="2">說回這一本《</font><font size="2">Cherry</font><font size="2">》吧</font><font size="2">. </font><font size="2">先和大家分享少許精彩的畫面</font><font size="2">.</font></font></p><p lang="zh-TW" style="margin-bottom: 0cm"><img src="http://panda_bwhf.mysinablog.com/resserver.php?resource=497693-PICT0875.JPG" border="0" /> </p>  <p lang="zh-TW" style="margin-bottom: 0cm"><font face="arial,helvetica,sans-serif" color="#000000"><font size="2">這個就是主角</font><font size="2">, </font><font size="2">十九歲櫻枋薰</font><font size="2">. </font><font size="2">當然</font><font size="2">, </font><font size="2">這是失戀的面相</font><font size="2">, </font><font size="2">下面可以看到他比較吸引的一面</font><font size="2">.</font></font></p><p lang="zh-TW" style="margin-bottom: 0cm"><img src="http://panda_bwhf.mysinablog.com/resserver.php?resource=497680-PICT0863.JPG" border="0" width="271" height="400" /> </p>  <p lang="zh-TW" style="margin-bottom: 0cm"><font face="arial,helvetica,sans-serif" color="#000000"><font size="2">這位就是櫻枋薰的</font><font size="2">(</font><font size="2">前</font><font size="2">)</font><font size="2">女友惠惠</font><font size="2">(</font><font size="2">真名未名</font><font size="2">), </font><font size="2">兩人相識在鄉村學校</font><font size="2">, </font><font size="2">但本來鄉村女高校生的惠惠</font><font size="2">, </font><font size="2">到了東京讀大學</font><font size="2">, </font><font size="2">幾年內就變了這個模樣</font><font size="2">, </font><font size="2">並且和一個大學的學長同居了</font><font size="2">, </font><font size="2">所以就和薰提出分手</font><font size="2">.</font></font></p><p lang="zh-TW" style="margin-bottom: 0cm"><img src="http://panda_bwhf.mysinablog.com/resserver.php?resource=497681-PICT0865.JPG" border="0" /> </p>  <p lang="zh-TW" style="margin-bottom: 0cm"><font face="arial,helvetica,sans-serif" color="#000000"><font size="2">這位就是常磐風子</font><font size="2">. </font><font size="2">個人認為</font><font size="2">, </font><font size="2">算不是什麼驚為天人</font><font size="2">, </font><font size="2">甚至沒什麼特別</font><font size="2">, </font><font size="2">但絕對是漂亮吧</font><font size="2">.</font></font></p>  <p lang="zh-TW" style="margin-bottom: 0cm"><img src="http://panda_bwhf.mysinablog.com/resserver.php?resource=497682-PICT0866.JPG" border="0" /><br /></p><p lang="zh-TW" style="margin-bottom: 0cm"><font face="arial,helvetica,sans-serif" color="#000000"><font size="2">薰騎著謝魯尼蒙搶新娘一幕</font><font size="2">.</font></font></p><p lang="zh-TW" style="margin-bottom: 0cm"><img src="http://panda_bwhf.mysinablog.com/resserver.php?resource=497684-PICT0867.JPG" border="0" /> </p>  <p lang="zh-TW" style="margin-bottom: 0cm"><font face="arial,helvetica,sans-serif" color="#000000"><font size="2">被在東京認識的唯花取笑他對愛情的執著</font><font size="2">, </font><font size="2">薰的一句「浪漫主義</font><font size="2">, </font><font size="2">又有何不可</font><font size="2">?</font><font size="2">」</font><font size="2">, </font><font size="2">反使唯花怔住了</font><font size="2">.</font></font></p><p lang="zh-TW" style="margin-bottom: 0cm"><img src="http://panda_bwhf.mysinablog.com/resserver.php?resource=497691-PICT0870.JPG" border="0" /></p><p lang="zh-TW" style="margin-bottom: 0cm"><img src="http://panda_bwhf.mysinablog.com/resserver.php?resource=497687-PICT0868.JPG" border="0" /> </p>  <p lang="zh-TW" style="margin-bottom: 0cm"><font face="arial,helvetica,sans-serif" color="#000000"><font size="2">樣子古怪且性格特出的配角們</font><font size="2">. </font><font size="2">職業是占卜師的包租婆</font><font size="2">. </font><font size="2">矢志要做摔角手的正義山田</font><font size="2">, </font><font size="2">目標成為演歌歌手的阿波羅</font><font size="2">, </font><font size="2">兩人合租一房</font><font size="2">, </font><font size="2">是薰和風子的鄰居</font><font size="2">.</font></font></p><p lang="zh-TW" style="margin-bottom: 0cm"><img src="http://panda_bwhf.mysinablog.com/resserver.php?resource=497694-PICT0876.JPG" border="0" /> </p>  <p lang="zh-TW" style="margin-bottom: 0cm"><font face="arial,helvetica,sans-serif" color="#000000"><font size="2">為了賺取生活費</font><font size="2">, </font><font size="2">大家閨秀的風子也決定去打工</font><font size="2">. </font><font size="2">這一襲待應服</font><font size="2">, </font><font size="2">也是日本的特色吧</font><font size="2">.</font></font></p><p lang="zh-TW" style="margin-bottom: 0cm">再來談談感覺. </p>  <p lang="zh-TW" style="margin-bottom: 0cm"><font face="arial,helvetica,sans-serif" color="#000000"><font size="2">惠惠對薰提出分手時</font><font size="2">, </font><font size="2">說「薰雖然是個既浪漫又體貼的人</font><font size="2">, </font><font size="2">但女生不可只靠這些過活的」</font><font size="2">. </font><font size="2">薰在高中畢業後沒有工作</font><font size="2">, </font><font size="2">只在家中的養豬場幫手</font><font size="2">, </font><font size="2">但亦無意承繼祖業</font><font size="2">. </font><font size="2">惠惠的這一句</font><font size="2">, </font><font size="2">其實是間接地說和薰一起</font><font size="2">, </font><font size="2">看不到前途吧</font><font size="2">. </font><font size="2">現在男女平等</font><font size="2">, </font><font size="2">女生當然沒必要等男生的接濟</font><font size="2">, </font><font size="2">可以選擇為自己的前途闖一番天地</font><font size="2">, </font><font size="2">但依然有很多案例</font><font size="2">, </font><font size="2">指出「嫁個有錢人」還是出路之一</font><font size="2">. </font><font size="2">反觀男生</font><font size="2">, </font><font size="2">沒什麼大志</font><font size="2">, </font><font size="2">又沒什麼家底的</font><font size="2">, </font><font size="2">當然不用打算娶妻</font><font size="2">, </font><font size="2">相信也未有太多女人接受「嫁個住家男」</font><font size="2">.</font></font></p>  <p lang="zh-TW" style="margin-bottom: 0cm"><font face="arial,helvetica,sans-serif" color="#000000"><font size="2">薰和風子在東京失散</font><font size="2">, </font><font size="2">分別遇上了在夜店工作的唯花和占卜師包租婆</font><font size="2">, </font><font size="2">兩個在東京生活的人</font><font size="2">, </font><font size="2">聽過他們二人的故事後</font><font size="2">, </font><font size="2">不約而同的說「你真是不知世途險惡啊</font><font size="2">!</font><font size="2">」</font><font size="2">. </font><font size="2">兩人分別對薰和風子說</font><font size="2">, </font><font size="2">「對方可能只是在利用你」</font><font size="2">.</font><font size="2">幸好薰和風子都對對方信心十足</font><font size="2">, </font><font size="2">鐵定對方不是騙子</font><font size="2">. </font><font size="2">的確</font><font size="2">, </font><font size="2">我們在大都會活久了</font><font size="2">, </font><font size="2">人的醜惡面看多了</font><font size="2">, </font><font size="2">學會了用猜忌來保護自己</font><font size="2">, </font><font size="2">漸漸連別人的好意也不敢相信了</font><font size="2">. </font><font size="2">要怪那些借人的善心來作惡的人</font><font size="2">, </font><font size="2">還是怪人的貪念無止呢</font><font size="2">?</font></font></p>  <p lang="zh-TW" style="margin-bottom: 0cm"><font face="arial,helvetica,sans-serif" color="#000000"><font size="2">從來未經世面的風子來到東京</font><font size="2">, </font><font size="2">對於什麼都覺得新奇</font><font size="2">, </font><font size="2">甚至不懂得擔心</font><font size="2">. </font><font size="2">薰雖然是個鄉下仔</font><font size="2">, </font><font size="2">但一股腦來到東京後</font><font size="2">, </font><font size="2">發現自己口袋裡只有三千零六十七日元</font><font size="2">, </font><font size="2">也不禁出現「我在幹什麼啊</font><font size="2">?</font><font size="2">」的想法</font><font size="2">. </font><font size="2">得到包租婆收留</font><font size="2">, </font><font size="2">但租還是要交</font><font size="2">, </font><font size="2">於是薰去找工作</font><font size="2">, </font><font size="2">但以他的高中學歷</font><font size="2">, </font><font size="2">又沒有什麼工作經驗</font><font size="2">, </font><font size="2">當然是萬般艱難</font><font size="2">, </font><font size="2">最後還去借高利貸</font><font size="2">, </font><font size="2">且看這一橋段又會有什麼發展</font><font size="2">. </font><font size="2">漫畫中對這種情形</font><font size="2">, </font><font size="2">輕鬆帶過</font><font size="2">, </font><font size="2">也美化了不少</font><font size="2">. </font><font size="2">在現實中</font><font size="2">, </font><font size="2">二人的關係來都這裡</font><font size="2">, </font><font size="2">大概已經破裂了</font><font size="2">.</font></font></p>  <p lang="zh-TW" style="margin-bottom: 0cm"><font face="arial,helvetica,sans-serif" color="#000000"><font size="2">不過《</font><font size="2">Cherry</font><font size="2">》就如上面一幅圖中</font><font size="2">, </font><font size="2">薰的一句「浪漫主義</font><font size="2">, </font><font size="2">又有何不可</font><font size="2">?</font><font size="2">」</font><font size="2">, </font><font size="2">是個以愛情至上的故事</font><font size="2">.  </font><font size="2">浪漫主義</font><font size="2">, </font><font size="2">在現在看來也許有點不設實際</font><font size="2">, </font><font size="2">但其實無謂是什麼主義</font><font size="2">, </font><font size="2">要是能為人帶來生命的方向和動力</font><font size="2">, </font><font size="2">就算在某種角度看來</font><font size="2">, </font><font size="2">是不盡完善</font><font size="2">, </font><font size="2">卻總也為人帶來不少支持</font><font size="2">, </font><font size="2">是非對錯</font><font size="2">, </font><font size="2">是時勢和環境下的判斷</font><font size="2">.</font></font></p>  <p lang="zh-TW" style="margin-bottom: 0cm"><font face="arial,helvetica,sans-serif" color="#000000"><font size="2">那種單純的愛</font><font size="2">, </font><font size="2">會為兩位主角譜出什麼樣的故事來呢</font><font size="2">?</font></font></p><p lang="zh-TW" style="margin-bottom: 0cm"><font face="arial,helvetica,sans-serif" color="#000000"><font size="2">註</font><font size="2">: </font><font size="2">寫這一篇時</font><font size="2">, </font><font size="2">《</font><font size="2">Cherry</font><font size="2">》的第二期也早已出版了</font><font size="2">, </font><font size="2">不過我還沒有買</font><font size="2">, </font><font size="2">所以以上所寫的</font><font size="2">, </font><font size="2">就只以第一期的內容作依據</font><font size="2">.</font></font></p><p><a href="http://panda_bwhf.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=438452" target="_blank">(閱讀全文)</a></p>]]></description>

<link>http://panda_bwhf.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=438452</link>
<comments>http://panda_bwhf.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=438452</comments>
<guid>http://panda_bwhf.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=438452</guid>

<dc:creator><![CDATA[panda_bwhf]]></dc:creator>

		<category><![CDATA[動漫遊戲]]></category>

<pubDate>Sun, 04 Feb 2007 13:58:47 +0800</pubDate>

	<source url="http://panda_bwhf.mysinablog.com/rss.php&amp;categoryId=84762"><![CDATA[動漫遊戲 (黑白心林@MSB)]]></source>

</item>


<item>
<title><![CDATA[夢 悸動]]></title>

	<description><![CDATA[<p><img src="http://panda_bwhf.mysinablog.com/resserver.php?resource=388312-68.jpg" border="0" width="200" height="200" /><br /></p><p><font face="arial,helvetica,sans-serif" size="2" color="#000000">2006/11/7 (Tue.)  23:34:20</font></p><p><font face="arial,helvetica,sans-serif">剛完成了&ldquo;Dreamfall&rdquo; (<a href="http://www.dreamfall.com/">官方網站</a>), 竟然有種很強的激動, 要哭.<br /><br />這種激動的感覺, 在心內衝撞著, 使我要張口無聲的大叫, 然後眼淚就流出來, 咬牙切齒, 不住的哭了.<br /><br />有聽過&ldquo;The Longest Journey&rdquo;(<a href="http://www.longestjourney.com/">官方網站</a>, 我也為她寫過一篇, <a href="http://hk.myblog.yahoo.com/jw%21.CUywxOCERmwWxKIUEBti.wy/article?mid=83">按這裡看</a>) 嗎? 是個在數年前推出, 獲得很高評價的冒險遊戲. 當中最為人津津樂道的, 是她的故事內容. &ldquo;Dreamfall&rdquo;就是&ldquo;The Longest Journey&rdquo;的續作. DF的遊戲性比TLJ要低很多, 比較像一部互動電影, 但論故事, 則同樣引人入勝.<br /><br />剛買下DF時, 連續玩了一兩星期, 然後因為投入了WoW, 停住了. 就在這個厭倦了有MMORPG卻沒有interaction的晚上, 再次展開了DF的旅程, 郤沒想到, 原來旅程這麼快又要告一段落了.<br /><br />完全沒有想過故事會那麼就打住. 故事中的人物, 很多都是下落未明, 生死未卜, 他們何去何從呢？忐忑不安的心情, 萬般的不捨, 大概是叫我哭的最大原因.<br /><br />捨不得故事中的角色離去, 當中最捨不得當然就是主角Zoe.<br /><br />從故事一開始, 我就伴著Zoe走這一段經歷. 從一個對生活週遭事物興趣盡失的人, 變回一個對生命有投入感的人.<br /><br />也許是因為我自覺我和她的性格和思想上都很相似, 所以感受特別深吧.<br /><br />Zoe 是個聰明的女孩, 大約二十歲吧, 詳細資料我記不起了, 重點是她對身邊的事物都感到納悶, 生活中好像沒有什麼有意義的事, 很多事她不是做不來, 但就是提不起勁去做. 連她自己都很討厭自己這種想法, 這種狀態, 卻没法擺脫. 直至一些突如其來的事發生了, 為朋友, 為自己, 踏上了一次奇怪的旅程, 漸漸地, 她重拾了對生命的投入感. 她從來不是為了做出什麼驕人的事, 只是, 她決心要過得自己的一關, 想做回一個不討自己厭的人.<br /><br />記得剛開始玩的時候, 還想著, 這個主角的配音不行呢, 怎麼都沒精打采的？ 現在才發覺, 沒精打采不正是因為當時的她根本就是覺得納悶嗎？ 一路下來, Zoe漸漸找回生命的投入感, 說話的語氣才回復一點神采, 她開始覺得自己能面對自己了, 我也才開始喜歡這個角色.<br /><br />我從來都說, 一個好的遊戲, 就像一本好書.<br /><br />我也很想創造出那樣叫人讚嘆的東西啊. 我能像Zoe一樣, 拾回生命中的投入感, 拾回那一團火嗎？<br /><br />完成了DF之後心想, 那麼未完的結局, 一定有人討論的, 於是立即上網找找, 果然在官網就有討論區, 才發現原來DF是TLJ三部曲之二, 難怪結局會留下這麼多未解答的問題.<br /><br />討論區中當然有很多討論著故事情節和發展的留言, 然而, 當中還有一個「我想我愛上Zoe了, 那有錯嗎？」的主題.<br /><br />也許愛上一個虛擬的人物是不完滿的, 但我覺得, 她／他可能不是真實的, 但你對她／他的感覺, 卻不一定不是真實.<br /><br />遊 戲中, 有很多對白, 也許比得上幾齣電影之多. 從對白中, 我們可以了解角色的性格, 為人, 思想. 她的一語一句, 也許是編劇給她設計出來的, 但綜合起來, 就建立出一個人格了, 而這個人格, 真實得叫人樂意相信. 把這個角色放於一個遊戲中沒有的情況之中, 你還可以猜想她會怎樣反應, 在這方面, 她和你身邊的朋友其實分別不大.<br /><br />就算說不上是互動, 也起碼像你在觀察一個人, 從她的言行舉止, 談吐言語間了解她, 起碼可以暗戀, 可以單戀.<br /><br />我從來都會愛上故事中的人. 沒錯她們是是虛構的, 她們的性格是別人賦予的, 但一但賦予了, 就有了生命. 對某人的印象, 一但鑲進腦裡, 就沒法磨滅了.<br /><br />為遊戲, 為電影, 為故事, 我肯投入, 我肯動心, 動情, 在現實生活中, 卻叫自己活得抽離, 和Zoe一樣, 叫自己都討厭.<br /><br />就 是在這種夜晚, 我會有種很強的感覺, 很想很想用力摟著你, 不是要吻, 不是要撫摸, 就只是想用力的摟著你, 讓我感覺到你. 你是個提醒我, 我還是個可以有情可動, 有情可用的人的人. 讓眼涙流下來的時候, 有人感覺到我身體在顫抖, 然後你用體溫給我回應, 告訢我, 我不是孤獨一個. 我的無聲吶喊, 不用只在我心中來回蕩漾. 反複增強, 讓回音反映出空洞. 如果我的叫聲可以傳到你的心中, 碰上你的心跳, 可能, 可以得到中和, 然後, 我們可以得到平靜, 摟著入睡, 共享同一個夢. <br /></font></p><p><a href="http://panda_bwhf.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=352447" target="_blank">(閱讀全文)</a></p>]]></description>

<link>http://panda_bwhf.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=352447</link>
<comments>http://panda_bwhf.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=352447</comments>
<guid>http://panda_bwhf.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=352447</guid>

<dc:creator><![CDATA[panda_bwhf]]></dc:creator>

		<category><![CDATA[動漫遊戲]]></category>

<pubDate>Tue, 07 Nov 2006 22:25:11 +0800</pubDate>

	<source url="http://panda_bwhf.mysinablog.com/rss.php&amp;categoryId=84762"><![CDATA[動漫遊戲 (黑白心林@MSB)]]></source>

</item>


<item>
<title><![CDATA[Ragnarok Online]]></title>

	<description><![CDATA[<p><font face="arial,helvetica,sans-serif"> 		2005/4/30 (Sat.) 11:42:13 </font></p><p><font face="arial,helvetica,sans-serif"><img src="http://panda_bwhf.mysinablog.com/resserver.php?resource=388291-48.jpg" border="0" /></font></p><p><font face="arial,helvetica,sans-serif">玩了ＲＯ都有一年半多了, 相信它都值得我在這裏提及一次.<br /><br />喜歡ＲＯ, 主要都是因為它的畫風. 在云云線上角色扮演遊戲中, ２Ｄ而非３Ｄ人物造型的ＲＯ也算是個異數, 也提供給我這個對３Ｄ造型不太提得起勁的人一個意外的落腳地.<br /><br />第一個擁有的角色是個弓箭手, 因為遊戲中的心理測驗說我應合做弓箭手, 一個可以獨立應付各種不同場合的角色. 其餘也當過獵人, 十字軍, 賢者, 刺客, 騎士, 鍊金術士, 舞孃（我曾有個女性戶口, 呵）, 但最高級, 也是最投入的, 還是當牧師.<br /><br />我 是個全職輔助型的牧師, 是組隊中全隊人的生命泉源. 也許我在現實生活中不太愛競爭的性格, 也反映在遊戲中. 我希望可以幫助人, 做幕後功臣, 同時地我也想別人有求於我, 而不是我有求於人. &ldquo;被需要&rdquo;的感覺就是我的滿足感來源, 也大概是在遊戲內外都驅使我進步的原動力.<br /><br />現在要上班, 已經少了很多時間上線去&ldquo;打躉&rdquo;, 但還是很樂意去繳付月費, 也許比起跑上熱鬧的街逛逛散心, 我還是覺得跑進網絡去走走, 空氣反而會較好, 路人的面色也可能比較好看.<br /><br />最後, 如果閣下心血來潮想走進ＲＯ的世界看看, 不妨來找我同遊 :)<br />（iro.ragnarokonline.com 國際版, 有十五天免費試玩, 港台版bot太多了, 別去&hellip;)<br /><br />補記: RO對我還有一大影響, 就是令我多用了 o.O, &gt;_&lt;, XD, 這些文字表情, 令我自覺好像活潑了一點呢.</font></p><p><font face="arial,helvetica,sans-serif" size="2">====================</font></p><p><font face="arial,helvetica,sans-serif" size="2"></font><font face="arial,helvetica,sans-serif"><strong>Re:Ragnarok Online</strong><br />Light Bulb 2005/5/2 (Mon.) 00:32:46<br />看到你說網上或許比街上空氣較好, 路人面色較好看, 有些黯然, 都不是人建立起來的嗎?</font></p><p><font face="arial,helvetica,sans-serif" size="2">====================</font></p><p><font face="arial,helvetica,sans-serif" size="2"></font><font face="arial,helvetica,sans-serif"><strong>Re:Ragnarok Online</strong><br />Garrick 2005/5/4 (Wed.) 13:03:45<br />剛建立的東西都是美好的<br />但日子一久便會被污染破壞<br />大概人就是有這種build it up, tear it down的天性吧?</font></p><p><font face="arial,helvetica,sans-serif" size="2">====================</font></p><p><font face="arial,helvetica,sans-serif" size="2"></font><font face="arial,helvetica,sans-serif"><strong>Re:Ragnarok Online</strong><br />Light Bulb 2005/5/7 (Sat.) 22:16:14<br />也許生和滅都只是自然之規律, 人卻常常以為建設以及後來的破壞是人的「功勞」, 而忘了自己始終只是自然的一員。</font></p><p><font face="arial,helvetica,sans-serif" size="2">====================</font></p><p><font face="arial,helvetica,sans-serif" size="2"></font><font face="arial,helvetica,sans-serif" size="2"><strong>Re:Ragnarok Online</strong><br />笨蛋熊貓 2005/5/8 (Sun.) 12:55:55<br />說到建立, 再破壞, 作為循環作用, 相信是無可厚非的, 我無意用更多的文字去討論.<br /><br />說到&ldquo;剛建立的東西都是美好的&rdquo;, 我就說說一般線上角色扮演遊戲的情形吧.<br /><br />一 般情況, 一個線上角色扮演遊戲, 在close beta階段, 因為參與的玩家都是經過挑選的, 年紀太少的多不會被選, 而且開發公司很重視close beta的測試結果, 自然監管嚴密, 再加上一班新玩家, 大家都是一無所有, 沒有高低, 所以遊戲環境大都不錯. 到了open beta, 多數都是免費的, 什麼人都可以參與, 開發公司亦已對最重要的部份有了相當完滿的測試, 只是要測試伺服器面對大量人流的能力,管理相對放鬆, 玩家方面, 已經有班close beta年代的老手, 總有些自以為是的人會對新來的投以鄙視目光. 到了真的收費了, 會少了那一班七歲小孩, 但換來的是大班elitist, 以及對&ldquo;收費的遊戲還要lag&rdquo;, 或 &ldquo;GM什麼不做&rdquo;的不滿.<br /><br />在多人線上遊戲中, 玩家之間的交流始終是很重要的一環, 就算你是內向如我, 都不可能百份百solo, 更別說如Counter Strike那些最少也要一對一的遊戲了, 所以一個遊戲有著一個怎樣的community, 其實和那個遊戲本身好玩與否, 有著相同的重要性. 一個好玩的遊戲, 卻有一班整天亂罵, 亂搶怪搶寶的玩家, 都不會好玩. 日本的線上遊戲文化相信不錯, 所以他們玩的遊戲, 都有很好的口碑.<br /><br />說到&ldquo;網上或許比街上空氣較 好, 路人面色較好看&rdquo;, 也不用太在意, 我都只是一時之興所說罷了. 不過有時, 遊戲中始終可以少一點防人之心, 起碼&ldquo;at the end, it&rsquo;s just a game&rdquo;, 不用死的. 黯然的其實是, 線上遊戲騙案, 連遊戲中都要防人, 不可建立於一個 &ldquo;信&rdquo;字, 人的貪婪之心無所遁形. 更黯然的是被了虛擬騙寶物就是現實地自殺&hellip; 你可以想到遊戲是如此一面照妖鏡嗎?</font></p><p><font face="arial,helvetica,sans-serif" size="2">====================</font></p><p><font face="arial,helvetica,sans-serif" size="2"></font><font face="arial,helvetica,sans-serif"><strong>Re:Ragnarok Online</strong><br />Garrick 2005/5/19 (Thurs.) 14:30:23<br />生和滅有自然的規律, 但人類往往從中插手, 把生和滅的目標, 時間, 方法都搞亂了, 世界又能否適應這人類 (非自然) 的規律?<br /><br />看 現在的遊戲發展下去, 發展商們就正正希望他們的遊戲&quot;not just a game&quot;~ 自然地, 他們希望玩家沉迷其中, 方法就是把遊戲發展得越來越像真, 複雜得越來越接近現實生活, 甚至成為另一次開展新生命的機會~ 若遊戲已成為一種生活, 可以讓你感受現實生活中得不到的感覺, 那麼遊戲會否勝於現實? 現實會否淪為感受遊戲的工具?</font></p><p><a href="http://panda_bwhf.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=350718" target="_blank">(閱讀全文)</a></p>]]></description>

<link>http://panda_bwhf.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=350718</link>
<comments>http://panda_bwhf.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=350718</comments>
<guid>http://panda_bwhf.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=350718</guid>

<dc:creator><![CDATA[panda_bwhf]]></dc:creator>

		<category><![CDATA[動漫遊戲]]></category>

<pubDate>Sat, 30 Apr 2005 16:57:31 +0800</pubDate>

	<source url="http://panda_bwhf.mysinablog.com/rss.php&amp;categoryId=84762"><![CDATA[動漫遊戲 (黑白心林@MSB)]]></source>

</item>


<item>
<title><![CDATA[孤高之求道者]]></title>

	<description><![CDATA[<p><font face="arial,helvetica,sans-serif"> 		2004/7/23 (Fri.) 20:31:28 </font></p><p><font face="arial,helvetica,sans-serif"><img src="http://panda_bwhf.mysinablog.com/resserver.php?resource=388282-38.jpg" border="0" /></font></p><p><font face="arial,helvetica,sans-serif">待在家中多日, 今天決定上街走走, 得到意外的驚喜.<br /><br />說的是在商場中逛著, 聽到一些熟悉的拳腳聲, 乍看還奇怪店子老闆那來的閒情拿出古舊的DC來玩, 沒太留神, 正要離開櫥窗之時, 才猛然看到一個展示著的黑色盒子上那令人感動的圖案, 以及那&quot;Street Fighter III 3rd Strike&quot;的字樣, 盒面還貼有爆炸形狀的螢光色貼紙, 粗粗的字體寫著&quot;NEW&quot;. 沒錯, Capcom的&quot;街霸3.3&quot;, 被移植到PS2上了.<br /><br />&quot;SF3.3&quot;, 大概是1999年的作品. 當年我為了它, 買下了Sega的最後一部家用遊戲機Dreamcast(當然, 這是在我買下了它兩個月後才發表的消息), 而SF3.3亦是我唯一買過的正版DC遊戲. 我不很愛Sega, 不很愛Capcom(雖然我喜歡SF和Bio Hazard系列), 但我愛Street Fighter.<br /><br />當PS2版的SF3.3在DC版的SF3.3推出4年多後的今日出現, 意味著Capcom的財政狀不太好, 意味著他們相信SF還可以替他們賺一點錢, 也意味著我的DC可以正式榮休.<br /><br />盡管今次的移植, 真的是100%的移植, 即是沒有加入過沒半點的新元素, 也足夠令近來只會對二手遊戲虎視眈眈的我, 多花一點錢去享受一次撕開封條的快感, 再者, 這也是我對SF的一種尊敬.<br /><br />於是, 我又再次披上白色的道袍, 綁上紅色的頭巾, 和那六個按鍵一支搖桿較量去了. <br /></font></p><p><a href="http://panda_bwhf.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=350680" target="_blank">(閱讀全文)</a></p>]]></description>

<link>http://panda_bwhf.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=350680</link>
<comments>http://panda_bwhf.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=350680</comments>
<guid>http://panda_bwhf.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=350680</guid>

<dc:creator><![CDATA[panda_bwhf]]></dc:creator>

		<category><![CDATA[動漫遊戲]]></category>

<pubDate>Fri, 23 Jul 2004 16:34:42 +0800</pubDate>

	<source url="http://panda_bwhf.mysinablog.com/rss.php&amp;categoryId=84762"><![CDATA[動漫遊戲 (黑白心林@MSB)]]></source>

</item>


<item>
<title><![CDATA[愉快旅途]]></title>

	<description><![CDATA[<p><font face="arial,helvetica,sans-serif"> 		2004/5/25 (Tue.) 00:33:51 </font></p><p><font face="arial,helvetica,sans-serif"><img src="http://panda_bwhf.mysinablog.com/resserver.php?resource=388275-32.jpg" border="0" width="200" height="200" /></font></p><p><font face="arial,helvetica,sans-serif">終於完成了&quot;The Longest Journey&quot;這個電腦遊戲. 我不是冒險遊戲的忠實支持者, 但The Longest Journey實在是非常值得回味的一個遊戲.<br /><br />我 沒有認真計算過它是不是我經歷過中的 the longest, 但四光碟的容量裝載著的基本上不會是一兩天的journey. 故事穿插於一個頗cyber的未來世界和一個頗middle-age的古代世界, 流程雖然是linear, 但劇本也有足夠創意和驚喜, 而最令我快意的莫過於全程精彩的語音對白, 感情, 內容, 技巧, 變化, 都是十足的吸引, 特別是&rdquo;抵死&rdquo;幽默的對話, 覺感就如看了一齣妙語如珠的長篇肥皂劇.<br /><br />完成整個遊戲之後, 除了可以看到credits, 發現配音員一人演幾角郤演得各有特色外, 還可以進入book of secret的部份, 在裏面可以找到一些concept art, 沒有使用的音樂, 和最有趣的配音員的NG聲帶, 雖然不是每一段都聽得明白, 但實在過癮.<br /><br />我一向認為, 一個好的遊戲就如一本好書, 完成了, 那份經歷可以令人回味無窮. 記得以前一個叫&quot;仙劍奇俠傳&quot;的台灣RPG, 因為劇情感人, 玩得我哭了出來, 我當時玩至最後但沒有機會完成它, 現在還覺得十分可惜. 雖然在不看任何攻略下完成一個RPG或ADV, 通常都會令你錯過很多小秘密(特別是像FF那種出名多&quot;隱藏&quot;東西的系列), 但也只有不看攻略, 專心一致投入故事才可以感受到劇情發展的那種張力. 就像看電影前沒有看過影評, 帶著一片無知進去, 沒有期望, 是好是壞, 都會來得比較強烈.<br /><br />可惜香港人太現實, 時間亦太珍貴, 已經沒多少人有&quot;勇氣&quot;去拿自己的時間出來&quot;賭&quot;(拿錢出來的倒是滿街都是), 不是最好的, 不要. 又或者是, 我們已經不懂得靠自己的力量去感受事物呢? 扯遠了...</font></p><p><a href="http://panda_bwhf.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=350623" target="_blank">(閱讀全文)</a></p>]]></description>

<link>http://panda_bwhf.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=350623</link>
<comments>http://panda_bwhf.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=350623</comments>
<guid>http://panda_bwhf.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=350623</guid>

<dc:creator><![CDATA[panda_bwhf]]></dc:creator>

		<category><![CDATA[動漫遊戲]]></category>

<pubDate>Tue, 25 May 2004 15:46:05 +0800</pubDate>

	<source url="http://panda_bwhf.mysinablog.com/rss.php&amp;categoryId=84762"><![CDATA[動漫遊戲 (黑白心林@MSB)]]></source>

</item>


<item>
<title><![CDATA["老人們是不會坐著不管的"]]></title>

	<description><![CDATA[<p><font face="arial,helvetica,sans-serif"> 		2004/5/16 (Sun.) 02:26:37 </font></p><p><font face="arial,helvetica,sans-serif"><img src="http://panda_bwhf.mysinablog.com/resserver.php?resource=388273-29.jpg" border="0" width="200" height="200" /></font></p><p><font face="arial,helvetica,sans-serif">話說&ldquo;新世紀福音戰士&rdquo;的漫畫單行本, 在第七期開始從台灣東販出版變成了台灣角川出版, 本來都沒有什麼大問題, 他們連書脊的設計也沒有改動過, 只是換了個商標罷了, 所以放在架上也不會顯得突兀.<br /><br />然 而, 到了今期, 第九期, 情況山現了突變(好EVA的感覺&hellip;). 首先是印刷, 在用紙方面明顯有質素的下降, 封面一看上去已經比以往的模糊; 內頁的紙竟然用上了比以往的薄且黃的漫畫雜誌紙, 而且印刷質素奇低, 有很多污點. 再說沒有了以往必有的幾版彩頁, 需知道作者貞本義行的彩稿是很精彩的. 就連前文提要和人物介紹也欠俸, 最後的一版也連印刷日期, 出版商的資料也沒有. 而內文中譯出奇怪的文句, 不知是譯錯, 打錯還是印錯的情況也有三幾個. 實在是很差劣的產品.<br /><br />說實我也只能從書脊上找到角川的商標, 連&ldquo;角川&rdquo;的文字也沒有, 令我不禁懷疑我是否買了&ldquo;老翻&rdquo;(漫畫也有?! 難道Seele的的劇本?!). 不過要是真的是&rdquo;老翻&rdquo;還好, 如果事實是出版社造出這樣低品質的產品(真相果然是可怕的&hellip;), 然後還敢繼續賣個HK$35一本, 我實在是想跑到月球軌道把郎基奴斯之槍回收來再向他們丟過去&hellip;</font></p><p><a href="http://panda_bwhf.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=350620" target="_blank">(閱讀全文)</a></p>]]></description>

<link>http://panda_bwhf.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=350620</link>
<comments>http://panda_bwhf.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=350620</comments>
<guid>http://panda_bwhf.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=350620</guid>

<dc:creator><![CDATA[panda_bwhf]]></dc:creator>

		<category><![CDATA[動漫遊戲]]></category>

<pubDate>Sun, 16 May 2004 15:43:27 +0800</pubDate>

	<source url="http://panda_bwhf.mysinablog.com/rss.php&amp;categoryId=84762"><![CDATA[動漫遊戲 (黑白心林@MSB)]]></source>

</item>

</channel>
</rss>